PUBLIC DOMAIN SONGS
パブリックドメイン曲一覧
演奏や教材化の前に確認したい、古いハワイアン曲の権利情報の入口です。
公開β版として、出典レビュー中の候補を含めて掲載しています。曲そのものが古くても、録音・編曲・翻訳・採譜には別権利が発生する場合があります。利用前に必ず最新の情報をご確認ください。
A Kona Hema (O Ka Lani)
A Kona Hema / ア・コナ・ヘマ
- 作曲
- Traditional
- 作詞
- Traditional
伝統的なハワイアンソング。King's Book of Hawaiian Melodies (1916年)にも収録。
確認メモ
伝統曲。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)およびKing's Book (1916年)に収録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Adios Ke Aloha
Adios Ke Aloha / アディオス・ケ・アロハ
- 作曲
- Prince William Pitt Leleiohoku II
- 作詞
- Prince William Pitt Leleiohoku II
レレイオホク王子によるスペイン語タイトルを持つ別れの歌。ハワイアン音楽の多様性を示す作品。
確認メモ
レレイオホク王子(1854–1877)の作品。Live ʻUkulele PDリストおよびHuapalaに掲載。正式な出版年の一次資料確認が必要。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
正式な出版年の一次資料確認が必要。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Ahe Lau Makani
Ahe Lau Makani / アヘ・ラウ・マカニ
- 作曲
- Queen Liliʻuokalani
- 作詞
- Queen Liliʻuokalani
1860年代の作曲とされる。微風を恋人の息吹に例えた美しい詩を持つ楽曲。
確認メモ
1860年代に作曲とされ、1912年定礎石コレクションに記録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Ahi Wela
Ahi Wela / アヒ・ヴェラ
- 作曲
- Lizzie Doirin / Mary Beckley
- 作詞
- Lizzie Doirin / Mary Beckley
Royal Collection (1915年)に収録。作曲者としてLizzie DoirinまたはMary Beckleyの名が挙がる。
確認メモ
1915年Royal Collection of Hawaiian Songs収録。作曲者の帰属に複数の説あり。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
作曲者の帰属が不明瞭なため確認が必要。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Ahulili
Ahulili / アフリリ
- 作曲
- Scott Haʻi / Traditional
- 作詞
- Scott Haʻi / Traditional
Scott Haʻi作または伝統曲とされる楽曲。二次資料に掲載。
確認メモ
伝統曲またはScott Haʻi作とされる。HuapalaおよびLive ʻUkulele PDリストに掲載。正式な出版年の一次資料確認が必要。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
作曲者の帰属と出版年の一次資料確認が必要。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Aia Hiki Mai
Aia Hiki Mai / アイア・ヒキ・マイ
- 作曲
- Emma Kapena / Traditional
- 作詞
- Emma Kapena / Traditional
Emma Kapena作または伝統曲とされる楽曲。Royal Collection (1915年)に収録。
確認メモ
1915年Royal Collection of Hawaiian Songs収録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
ʻĀinahau
Ainahau / アイナハウ
- 作曲
- Princess Miriam Likelike
- 作詞
- Princess Miriam Likelike
リケリケ王女がワイキキの美しい邸宅「アイナハウ(涼しい土地)」の情景を詠った楽曲。孔雀や薔薇の香りが描かれる。
確認メモ
1915年Royal Collection of Hawaiian Songs収録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
『Royal Collection of Hawaiian Songs』(1915年)およびBonnice PD Song Bookに収録。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
ʻAkahi Hoʻi
Akahi Hoi / アカヒ・ホイ
- 作曲
- King David Kalākaua
- 作詞
- King David Kalākaua
カラカウア王による王室の愛の歌。1870年代に作曲されたとされる名曲。
確認メモ
1870年代作曲とされ、1916年King's Book収録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Alekoki
Alekoki / アレコキ
- 作曲
- Traditional / Lunalilo
- 作詞
- Traditional / Lunalilo
ルナリロ王に関連するとされる伝統曲。Bonnice PD Song Bookに収録。
確認メモ
伝統曲(ルナリロ伝)。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)に収録。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
作曲者の帰属に複数の説がある。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Aloha ʻOe
Aloha Oe / アロハ・オエ
- 作曲
- Queen Liliʻuokalani
- 作詞
- Queen Liliʻuokalani
ハワイアン音楽で世界最も有名な楽曲。崖を吹き抜ける雨やマウナウィリの情景を描写した別れと愛の歌。
確認メモ
1878年作曲、1884年著作権登録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
『A Book of Hawaiian Songs』(1897年)および『King's Book of Hawaiian Melodies』(1916年)に収録。1912年にリリウオカラニ小学校の定礎石に女王自身のサイン入り楽譜が納められた。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Anapau
Anapau / アナパウ
- 作曲
- Traditional
- 作詞
- Traditional
伝統的なフラの楽曲。Bonnice PD Song Bookに収録。
確認メモ
伝統的なフラ曲。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)に収録。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Beautiful Kahana
Beautiful Kahana / ビューティフル・カハナ
- 作曲
- Mary J. Montano
- 作詞
- Mary J. Montano
Mary J. Montano作曲。カハナの美しさを歌った楽曲。現代でもフラの定番の一つ。
確認メモ
1915年頃作曲、King's Book (1916年)に収録。Bonnice PD Song Bookにも掲載。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
E Nihi Ka Hele
E Nihi Ka Hele / エ・ニヒ・カ・ヘレ
- 作曲
- King David Kalākaua
- 作詞
- King David Kalākaua
カラカウア王による楽曲。二次資料に掲載されているが、出版年の一次資料確認が必要。
確認メモ
カラカウア王の作品としてLive ʻUkulele PDリストおよびHuapalaに掲載。正式な出版年の一次資料確認が必要。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
出典が二次資料のみのため、一次資料(楽譜出版物等)での出版年確認を推奨。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Hawaiʻi Aloha
Hawaii Aloha / ハワイ・アロハ
- 作曲
- Rev. Lorenzo Lyons
- 作詞
- Rev. Lorenzo Lyons
宣教師ロレンゾ・ライオンズ牧師によるハワイへの愛を歌った賛美歌。イベントの締めくくりに歌われることが多い。
確認メモ
Rev. Lorenzo Lyons(1807-1886)作。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)に収録。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Hawaiʻi Ponoʻī
Hawaii Ponoi / ハワイ・ポノイー
- 作曲
- Henri Berger
- 作詞
- King David Kalākaua
ハワイ現州歌。カラカウア王が作詞し、ロイヤル・ハワイアン・バンドの指揮者ヘンリー・バーガーが作曲。
確認メモ
1874年作曲、1916年King's Book収録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
『King's Book of Hawaiian Melodies』(1916年)およびBonnice PD Song Bookに収録。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
He Aloha No O Honolulu
He Aloha No O Honolulu / ヘ・アロハ・ノ・オ・ホノルル
- 作曲
- Lot Kauwe
- 作詞
- Lot Kauwe
Lot Kauwe作。ホノルルへの愛を歌った楽曲。
確認メモ
Bonnice PD Song Book(1923年以前出版)およびKing's Bookに収録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
He Mele Lāhui Hawaiʻi
He Mele Lahui Hawaii / ヘ・メレ・ラフイ・ハワイ
- 作曲
- Queen Liliʻuokalani
- 作詞
- Queen Liliʻuokalani
リリウオカラニ女王が28歳の時に作曲。後にカメハメハ5世の要請でハワイ国歌として採用された荘厳な賛美歌。
確認メモ
1866年作曲、1867年出版。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
『A Book of Hawaiian Songs』(1897年)に収録。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Hiʻilawe
Hiilawe / ヒイラヴェ
- 作曲
- Traditional
- 作詞
- Traditional
ワイピオ渓谷のヒイラヴェの滝に因んだ伝統曲。著作権不正登録の歴史を持つ。
確認メモ
伝統曲。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)に収録。ただし1902年のSonny Cunhaコレクションに既に収録されていたにもかかわらず、Webley Edwardsが偽名で著作権を不正登録した経緯がある。利用前に権利関係を慎重に確認してください。
注意
ウェブリー・エドワーズによる著作権不正登録の対象となった曲の一つ。利用時は権利関係を特に慎重に確認してください。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Hilo March (Ke ʻAla Tubarose)
Hilo March / ヒロ・マーチ(ケ・アラ・チューバローズ)
- 作曲
- Joseph Kapeau Aeʻa
- 作詞
- Joseph Kapeau Aeʻa
Joseph Kapeau Aeʻaが1881年に作曲。チューバローズの香りとヒロの情景を歌った行進曲。
確認メモ
1881年作曲、1914年『Famous Hawaiian Songs』に収録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Hilo One
Hilo One / ヒロ・オネ
- 作曲
- Traditional
- 作詞
- Traditional
ヒロの砂浜を歌った伝統曲。Bonnice PD Song Bookに収録。
確認メモ
伝統曲。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)に収録。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Huʻehuʻe
Huehuee / フエフエ
- 作曲
- Traditional
- 作詞
- Traditional
伝統的なハワイアンソング。Bonnice PD Song Bookに収録。
確認メモ
伝統曲。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)に収録。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Ia Oe E Ka Lā
Ia Oe E Ka La / イア・オエ・エ・カ・ラー
- 作曲
- Traditional
- 作詞
- Traditional
伝統的なハワイアン・チャント。Bonnice PD Song Bookに収録。
確認メモ
伝統的チャント。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)に収録。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Ka Loke
Ka Loke / カ・ロケ
- 作曲
- Traditional / Mary Heanu
- 作詞
- Traditional / Mary Heanu
伝統曲またはMary Heanu作とされる楽曲。Huapalaに掲載。
確認メモ
伝統曲またはMary Heanu作。HuapalaのMele Indexに掲載。正式な出版年の一次資料確認が必要。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
出典が二次資料のみ。一次資料での出版年確認を推奨。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Ka ʻOiwi Nani
Ka Oiwi Nani / カ・オイヴィ・ナニ
- 作曲
- Queen Liliʻuokalani
- 作詞
- Queen Liliʻuokalani
リリウオカラニ女王作曲。ハワイの美しい人々を讃える楽曲。
確認メモ
1912年定礎石コレクションに記録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
Huapalaおよび定礎石コレクションに記録あり。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Kaimana Hila
Kaimana Hila / カイマナ・ヒラ
- 作曲
- Charles E. King
- 作詞
- Charles E. King
Charles E. King作曲。ダイヤモンドヘッドを歌った代表的なハワイアンソング。
確認メモ
Charles E. King作。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)に収録。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Kāua I Ka Huahuaʻi
Kaua I Ka Huahuai / カウア・イ・カ・フアフアイ(ハワイアン・ウォー・チャント)
- 作曲
- Prince William Pitt Leleiohoku II
- 作詞
- Prince William Pitt Leleiohoku II
元来は恋人同士の逢瀬を描いた甘美なラブソング。1930年代に「Hawaiian War Chant」としてアメリカ本土で大流行したが、原曲とは全く異なる形に再構成された。
確認メモ
1860年代にレレイオホク王子が作曲。原曲のハワイ語歌詞はパブリックドメイン候補だが、1930年代にJohnny NobleとRalph Freedが「Hawaiian War Chant」として英訳・再構成した版には別の著作権が存在する可能性がある。利用前に版の確認が必要。
注意
原曲(ハワイ語オリジナル)と「Hawaiian War Chant」(Noble/Freed版, 1930年代)は厳密に区別する必要がある。Noble/Freed版は保護期間内の可能性あり。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Kaulana Nā Pua
Kaulana Na Pua / カウラナ・ナー・プア
- 作曲
- Ellen Kehoʻohiwaokalani Wright Prendergast
- 作詞
- Ellen Kehoʻohiwaokalani Wright Prendergast
1893年のハワイ王国転覆に抗議して作られた愛国歌。「花の名」として知られ、ハワイの人々の誇りと抵抗を歌う。
確認メモ
1893年作。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)に収録。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Ke Aloha O Ka Haku
Ke Aloha O Ka Haku / ケ・アロハ・オ・カ・ハク(リリウオカラニの祈り)
- 作曲
- Queen Liliʻuokalani
- 作詞
- Queen Liliʻuokalani
イオラニ宮殿に幽閉中の1895年に作曲。姪のカイウラニ王女に捧げられた、深い信仰と赦しを込めた祈りの歌。
確認メモ
1895年作曲、1897年出版。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
『A Book of Hawaiian Songs』(1897年)に収録。「The Queen's Prayer」「Liliuokalani's Prayer」とも呼ばれる。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Koni Au I Ka Wai
Koni Au I Ka Wai / コニ・アウ・イ・カ・ワイ
- 作曲
- King David Kalākaua / Traditional
- 作詞
- King David Kalākaua / Traditional
カラカウア王作または伝統曲。水にまつわる楽曲。Bonnice PD Song Bookに収録。
確認メモ
カラカウア王作または伝統曲。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)に収録。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
作曲者の帰属に複数の説がある。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Kupa Landing
Kupa Landing / クパ・ランディング
- 作曲
- Traditional
- 作詞
- Traditional
伝統的なハワイアンソング。Bonnice PD Song Bookに収録。
確認メモ
伝統曲。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)に収録。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Kuʻu Ipo I Ka Heʻe Puʻe One
Kuu Ipo I Ka Hee Pue One / クウ・イポ・イ・カ・ヘエ・プエ・オネ
- 作曲
- Princess Miriam Likelike
- 作詞
- Princess Miriam Likelike
リケリケ王女の真作。過去にウェブリー・エドワーズによる著作権不正登録の対象となった歴史を持つ。
確認メモ
リケリケ王女(1887年没)の真作とされるが、過去にWebley Edwardsが偽名で著作権を不正登録した経緯がある。原曲自体は1887年以前の作品であり保護期間満了候補だが、権利関係の履歴を慎重に確認する必要がある。
注意
著作権の不正登録が行われた経緯があるため、利用時は権利関係を特に慎重に確認してください。正式な出版年の一次資料確認も必要。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Kuʻu Pua I Paoakalani
Kuu Pua I Paoakalani / クウ・プア・イ・パオアカラニ
- 作曲
- Queen Liliʻuokalani
- 作詞
- Queen Liliʻuokalani
パオアカラニの庭園の美しさを詠った楽曲。自筆譜がハワイ州立公文書館に保管されている。
確認メモ
1897年出版。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
『A Book of Hawaiian Songs』(1897年)に収録。Bonnice PD Song Bookにも掲載。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Maikaʻi Kauaʻi
Maikai Kauai / マイカイ・カウアイ
- 作曲
- Traditional
- 作詞
- Traditional
カウアイ島の美しさを讃える伝統曲。Bonnice PD Song Bookに収録。
確認メモ
伝統曲。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)に収録。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Maikaʻi Waipiʻo
Maikai Waipio / マイカイ・ワイピオ
- 作曲
- Princess Miriam Likelike
- 作詞
- Princess Miriam Likelike
リケリケ王女によるワイピオ渓谷を讃える楽曲。Royal Collection (1915) に収録。
確認メモ
1915年Royal Collection of Hawaiian Songs収録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Maui Girl
Maui Girl / マウイ・ガール
- 作曲
- Traditional
- 作詞
- Traditional
伝統的なハワイアンソング。1922年にFrank Ferera(ウクレレソロ)による録音がColumbia Recordsから発売された。
確認メモ
伝統曲。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)に収録。1922年のColumbia Recordでの録音記録もあり。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
1922年のFrank Fereraによる録音はMMAに基づきパブリックドメインとなっている可能性があるが、録音物と楽曲の権利は別。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Meleana E
Meleana E / メレアナ・エ
- 作曲
- Traditional
- 作詞
- Traditional
伝統的なハワイアンソング。Bonnice PD Song BookおよびRoyal Collection (1915年)に収録。
確認メモ
伝統曲。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版)およびRoyal Collection (1915年)に収録。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
My Honolulu Hula Girl
My Honolulu Hula Girl / マイ・ホノルル・フラ・ガール
- 作曲
- Sonny Cunha
- 作詞
- Sonny Cunha
ソニー・クーニャによるハパ・ハオレ楽曲。Famous Hawaiian Songs (1914年)に収録。
確認メモ
1914年『Famous Hawaiian Songs』に収録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
My Honolulu Tom Boy
My Honolulu Tom Boy / マイ・ホノルル・トム・ボーイ
- 作曲
- Sonny Cunha
- 作詞
- Sonny Cunha
ソニー・クーニャによるハパ・ハオレ楽曲。Famous Hawaiian Songs (1914年)に収録。
確認メモ
1914年『Famous Hawaiian Songs』に収録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
My Waikiki Mermaid
My Waikiki Mermaid / マイ・ワイキキ・マーメイド
- 作曲
- Sonny Cunha
- 作詞
- Sonny Cunha
ハパ・ハオレ音楽の父と呼ばれるソニー・クーニャの代表作。
確認メモ
1903年作曲、1914年『Famous Hawaiian Songs』に収録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Nā Hala O Nāue
Na Hala O Naue / ナー・ハラ・オ・ナーウエ
- 作曲
- J. Kahikina / Traditional
- 作詞
- J. Kahikina / Traditional
J. Kahikina作または伝統曲。Bonnice PD Song BookおよびKing's Book (1916年)に収録。
確認メモ
Bonnice PD Song Book(1923年以前出版)およびKing's Book (1916年)に収録。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Nani Kauaʻi
Nani Kauai / ナニ・カウアイ
- 作曲
- Lizzie ʻAlohikea
- 作詞
- Lizzie ʻAlohikea
Lizzie ʻAlohikeaによるカウアイ島の美しさを歌った楽曲。
確認メモ
1918年の作。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版)およびLive ʻUkulele PDリストに掲載。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Niu Haohao
Niu Haohao / ニウ・ハオハオ
- 作曲
- Bina Mossman
- 作詞
- Bina Mossman
Bina Mossmanが1924年に作曲。ヤシの木を歌った楽曲。
確認メモ
1924年作曲。Live ʻUkulele PDリストに掲載。正式な出版年の一次資料確認が必要。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
作曲年が1924年と比較的新しい。出版年の一次資料確認を推奨。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Old Plantation
Old Plantation / オールド・プランテーション
- 作曲
- M. Montano / D. Nape
- 作詞
- M. Montano / D. Nape
M. MontanoとD. Napeによる1904年の楽曲。古いプランテーションを歌う。
確認メモ
1904年作曲。Live ʻUkulele PDリストに掲載。正式な出版年の一次資料確認が必要。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
出版年の一次資料確認を推奨。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
On the Beach at Waikīkī
On the Beach at Waikiki / オン・ザ・ビーチ・アット・ワイキキ
- 作曲
- G.H. Stover / Henry Kailimai
- 作詞
- G.H. Stover / Henry Kailimai
G.H. StoverとHenry Kailimai作。ワイキキビーチを舞台にしたハパ・ハオレの名曲。
確認メモ
1915年作曲。Live ʻUkulele PDリストに掲載。正式な出版年の一次資料確認が必要。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
出版年の一次資料確認を推奨。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Palolo
Palolo / パロロ
- 作曲
- Charles E. King
- 作詞
- Charles E. King
Charles E. King作曲。パロロ渓谷を歌った楽曲。
確認メモ
Charles E. King作。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版)およびKing's Book (1917年)に収録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Pauoa Liko Ka Lehua
Pauoa Liko Ka Lehua / パウオア・リコ・カ・レフア
- 作曲
- Emma Bush
- 作詞
- Emma Bush
Emma Bush作。パウオア渓谷とレフアの花を歌った楽曲。King's Book (1924年版)に収録。
確認メモ
King's Book (1924年版)に収録。1930年以前出版のため米国著作権法上の保護期間満了候補。ただし出版年が1924年であり、正確な初版年の確認を推奨。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
出版年が1924年と比較的新しいため、正確な初版出版年の確認を推奨。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Pua Lilia
Pua Lilia / プア・リリア
- 作曲
- Alfred Alohikea / Traditional
- 作詞
- Alfred Alohikea / Traditional
Alfred Alohikea作または伝統曲。Bonnice PD Song Bookに収録。
確認メモ
Bonnice PD Song Book(1923年以前出版の楽曲として掲載)に収録。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Pūpū Aʻo ʻEwa
Pupu Ao Ewa / ププ・アオ・エヴァ
- 作曲
- Traditional
- 作詞
- Traditional
1870年代の伝統的なハワイアンソング。エヴァの貝殻を歌った楽曲。
確認メモ
1870年代の伝統曲。Live ʻUkulele PDリストに掲載。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
出典が二次資料のみ。一次資料での出版年確認を推奨。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Sweet Lei Lehua
Sweet Lei Lehua / スウィート・レイ・レフア
- 作曲
- King David Kalākaua
- 作詞
- King David Kalākaua
カラカウア王作詞・作曲のロマンチックな愛の歌。1899年出版の楽譜がNYPLデジタルコレクションに所蔵。
確認メモ
1899年にCharles A.K. Hopkinsにより楽譜出版。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
The Queen's Jubilee
The Queens Jubilee / ザ・クイーンズ・ジュビリー
- 作曲
- Queen Liliʻuokalani
- 作詞
- Queen Liliʻuokalani
リリウオカラニ女王が1887年に作曲した祝賀曲。定礎石コレクション(1912年)に記録が残る。
確認メモ
1887年作曲、1912年定礎石コレクションに記録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
出版の形態が定礎石コレクションであるため、正式な楽譜出版の有無を別途確認する必要がある。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Tūtū
Tutu / トゥートゥー
- 作曲
- Queen Liliʻuokalani
- 作詞
- Queen Liliʻuokalani
リリウオカラニ女王が1890年代に作曲したとされる楽曲。
確認メモ
1890年代に作曲とされる。Bonnice PD Song Bookに収録(1923年以前出版の楽曲として掲載)。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
正式な出版年の特定が必要。Bonnice PD Song Book掲載が根拠の中心。録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Ua Like Nō A Like
Ua Like No A Like / ウア・リケ・ノー・ア・リケ
- 作曲
- Alice Everett
- 作詞
- Alice Everett
Alice Everettが1882年に作曲。愛の変わらなさを歌った楽曲。
確認メモ
1882年作曲、King's Book (1916年)およびRoyal Collection (1915年)に収録。米国著作権法上の保護期間満了候補。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
Wai O Ke Aniani
Wai O Ke Aniani / ワイ・オ・ケ・アニアニ
- 作曲
- Traditional
- 作詞
- Traditional
1897年頃の伝統的なハワイアンソング。
確認メモ
1897年頃の伝統曲。Bonnice PD Song Book(1923年以前出版)およびLive ʻUkulele PDリストに掲載。利用前に最新情報の確認を推奨。
注意
録音物、現代編曲、翻訳、採譜には別の権利が発生する場合があります。
出典
条件に合う曲がありません。
![ラニレコーズ[Lani Records]](https://records.lani.co.jp/wp-content/uploads/2024/04/cropped-Lani-Records.png)